lunedì 11 giugno 2012

Roberta, a party-girl

Facciamo la conoscenza di Roberta
Meet Roberta 


Roberta fa l'infermiera nell'ospedale della città. Anche se nessuno ha mai capito come abbia fatto a diventarlo.
Roberta jobs as a nurse at the city hospital. Although no one has ever figured out how she managed to become one.
 

ROBERTA: Tesoro sto chattando con la mia migliore amica su Skype. Và a farti raddrizzare da qualcun'altro quella frattura scomposta
ROBERTA: Honey I'm chatting with my best friend on Skype. Go and get someone else to straighten your fracture


Roberta è più interessata alle feste, che al suo lavoro. Non perde nai una festa in città!
Roberta is more interested in parties, that to her work. She never misses a party in town!
 

                                                                   Che sia al pub
                                                                   At the pub

 

                                                                      in discoteca
                                                                     at the disco


                                                o al Palazzo Reale della Principessa Blair
                                                or at the Princess Blair's Royal Palace



PRINCIPESSA BLAIR: Ma chi l'ha invitata quella?
PRINCESS BLAIR: Who has invited her? 
 


PRINCIPE NICHOLAS: Non lo so, pensavo l'avessi invitata tu...
PRINCE NICHOLAS: I don't know, I thought you had invited her....




Roberta riesce sempre ad imbucarsi alle feste, fino a partecipare a sei feste in una sola notte!! Dice che è una addicted della vita notturna festaiola!
Roberta always manages to crash parties, up to participate to six parties in one night! She says she is party night life addicted!

.....peccato che la stessa verve non la metta anche sul lavoro!!
.....unfortunate that she doesn't put the same verve at work!!


COLLEGA DI LAVORO: Roberta ci sono i letti delle camere del quarto piano da rifare
CO WORKER: Roberta the beds on the forth floor are to be redone 


ROBERTA: Appena il pavimento smette di girare ci vado
ROBERTA: As soon as the floor stops turning I go there