lunedì 11 marzo 2013

A Plastic Birthday 2

Oggi è il compleanno Ken. Come ogni anno, prima di partire insieme a Barbie per andare a festeggiare in qualche posto top secret, Ken prenota un locale esclusivo solo per lui e tutti i suoi amici. Molto spesso il locale è una discoteca. Ken adora ballare.
Today is Ken's birthday. Like every year, before leaving with Barbie to celebrate in some top secret place, Ken book an exclusive site just for him and all his friends. Very often the site is a disco. Ken loves to dance.


Ken sceglie sempre una playlist diversa ogni anno, ma " Obladi Oblada" dei Beatles è una costante e quando parte la musica:
Ken always choose a different playlist every year, but "Obladi Oblada" by the Beatles is a constant and when the music starts:

link: http://www.youtube.com/watch?v=pJhcGepfG04

Tutti, ma proprio tutti, si uniscono a Ken per fare il "trenino"
Everyone, absolutely everyone, join to Ken for the "train"





                                                              Buon Compleanno Ken!
                                                              Happy Birthday Ken!

sabato 9 marzo 2013

A Plastic Birthday


Barbie: Oh Ken! La parure di zaffiri! La cena a Dubai, Tokyo e New York, Lo shopping a Parigi.... E' stato il più bel compleanno che una ragazza come me potesse desiderare!!
Barbie: Oh Ken! The parure of sapphires! Dinner in Dubai, Tokyo and New York, Shopping in Paris .... It was the best birthday a girl like me could ask for!!


Ken: Farei di tutto per te Barbie!
Ken: I'd do anything for you Barbie!



Barbie: Ti amo Ken!
Barbie: I love you Ken!

Ken: Ti amo Barbie!
Ken: I love you Barbie!



Barbie: Bene, adesso dormiamo!
Barbie: Well, now sleep!


Barbie: Buonanotte!
Barbie: Goodnight!


Ken: Ehmm..


Barbie: Si, caro?
Barbie: Yes, dear?


Ken: Bè, ecco, io speravo che noi, insomma, potessimo fare l'amore...
Ken: Well, I had hoped that we, well, we could make love ...


Barbie: Aww!! Che cosa romantica! Ma non posso. Ho il ciclo.
Barbie: Aww! How romantic! But I cannot. I have my period.


Barbie: Guarda un porno.
Barbie: Watch a porn.



Ken: * sigh *

domenica 3 marzo 2013

Wash your mouth? Really?


A Summer piace fare lurking nei blog che seguo (e usare la mia connessione internet...) 
Summer loves lurking on the blogs I follow (and stealing my internet...)


Summer: "...comunque Summer avrebbe bisogno di sciacquarsi la bocca col sapone..."
Summer: "...by the way Summer needs her mouth washed out with soap..."


Summer: COSA?? 
Summer: REALLY?? 


Summer: Cara Tracey Fowler, forse la mia super potente unica apparizione nella blogosfera ti ha alquanto confusa su chi è la sottoscritta.
Summer: Dear Tracey Fowler, maybe my super powerful unique appearance in the blogosphere  rather confused you about who is myself.
 

Summer: Ti invito a verificarlo tu stessa:
Summer: I invite you to check yourself: 

                                                                          LINK

 http://flyingonthestarlightback.blogspot.it/2013/03/can-you-keep-secret.html
 


Summer: Vai oltre le apparenze, io sono una amica preziosa e leale capace di tenere un segreto!
Summer: Go beyond appearances, I am a precious and loyal friend able to keep a secret!
 

Summer: CAZZO! Se lo sono! 
Summer: FUCK! If I am this!